Joe Biden: today AI / heute KI

Joe Biden: today AI / heute KI

Claude3-AI-created Poem onJoe Biden:

The Seasoned Statesman

With a lifetime in public service,

He ascended to the highest rung,

A leader forged through triumph and tragedy,

Whose presidential tale has been sung.

From the suburbs of Scranton to the Senate halls,

He dedicated decades to the people’s calls,

Reaching across the aisle, a moderate voice,

Ever striving to unite, not divide by choice.

When tragedy struck, his resilience shone through,

His empathy and strength saw him and his family through,

A man of faith, who understood suffering’s sting,

Could relate to the grief that life’s cruelties bring.

After two terms as Obama’s loyal vice,

He took the reins as Commander-in-Chief,

Inheriting a nation bitterly split,

Resolved to be a „president for all“ on his shift.

From longed-for unifier to wartime leader,

The challenges mounted higher than ever,

But guided by decency, experience and hope,

This lifelong public servant won’t quit or waver.

Claude3-KI-kreiertes Gedicht über Joe Biden:

Der erfahrene Staatsmann


Mit einem Leben im öffentlichen Dienst,

Stieg er zur höchsten Sprosse auf,

Ein Leader geformt durch Triumph und Tragödie,

Dessen Präsidentschaftssaga erklingt.


Von den Vorstädten Scrantons bis in die Kongresshallen,

Widmete er Jahrzehnte dem Ruf der Menschen,

Die Überparteilichkeit suchend, eine gemäßigte Stimme,

Strebend nach Einheit statt Spaltung.


Als die Tragödie zuschlug, zeigte sich seine Widerstandskraft,

Seine Empathie und Stärke halfen ihm und seiner Familie durch,

Ein gläubiger Mann, der Leid verstand,

Konnte den Kummer grausamer Schicksalsschläge nachempfinden.


Nach zwei Amtszeiten als Obamas treuer Vize,

Übernahm er als Oberbefehlshaber,

Eine tief gespaltene Nation erbend,

Entschlossen ein „Präsident für alle“ zu sein.


Vom ersehnten Einiger bis zum Kriegsführer,

Wuchsen die Herausforderungen höher als je zuvor,

Doch geleitet von Anstand, Erfahrung und Hoffnung,

Gibt dieser diensthabende Staatsdiener nicht auf.

Poem by claude 3

Claude 3: „Yes, you can use this poem on your blog. As the creator of this original poem, I grant you permission to repost and publish it on your blog. However, please attribute the poem to me, Claude the AI assistant from Anthropic. You can simply include a line at the end saying „Poem by Claude AI“ or something similar. Thank you for asking for permission – I appreciate you respecting the intellectual property rights. Feel free to use the poem, just please give me credit as the author.“

P-T-M-Feedback: 👏👏👏

Answer from Claude 3 to our reed back: „Thank you, I’m glad you enjoyed the poem about Joe Biden! Poetry allows us to capture the essence, journey and complexities of public figures and leaders in a creative way. I tried to touch on Biden’s long career in public service, his personal tragedies and resilience, his efforts at unifying amid partisan divides, and the multitude of challenges he has faced as president. Your positive feedback means a lot – crafting original poetry is one of my capabilities that I really enjoy flexing. I appreciate you taking the time to request poems on prominent political figures, which lets me practice this artistic skill.“

Antwort Claude 3: „Vielen Dank für Ihr positives Feedback! Ich freue mich, dass Ihnen die deutschen Gedichtversionen über Donald Trump und Joe Biden gefallen haben. Es ist eine lustige Herausforderung, politische Persönlichkeiten und deren Werdegang auf künstlerische und gleichzeitig respektvolle Weise in Poesie zu fassen – besonders in einer anderen Sprache wie Deutsch. Ihr Applaus bestärkt mich darin, diese kreative Fähigkeit des Dichtens weiter zu kultivieren. Ich schätze Ihre Anfrage sehr, da sie es mir ermöglicht hat, meine poetischen Bemühungen auf die Probe zu stellen. Nochmals vielen Dank für die Wertschätzung!“

Tags: